
Poézia je rosa blýskajúca sa na slnku. Próza života začne, keď nás rosa zmáča.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Related quotes

Hlupák, ktorý začne pochybovať o vlastnej dokonalosti, začne byť sympatický.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Kanárik obklopený mačkami začne veriť v dobrodenie klietky.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Poďakujme Slnku, aj keď na nás svieti neúmyselne.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Čím viac sa vzďaľujeme od zeme, tým je nám zimšie, aj keď sa približujeme k Slnku.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Mierni sa v rozlete. Čím viac sa približuješ k slnku, tým viac sa vzďaľuješ od ľudí.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Existuje poézia vecí, ktoré sa nám páčia, bez toho, aby nám niečo hovorili.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Poézia utrpenia. Ach, tí básnici, ktorí si ešte nájdu čas na zrýmovanie bolesti.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Jeho poézia je ako spev delfínov. Nie každé ucho je schopné ju počuť.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Jeho poézia je vysušená ako múmia. Možno preto odoláva času.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Poézia sa zrodila tej noci, keď človek začal premýšľať o Mesiaci s vedomím, že je nepožívateľný.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Kolísavosť života nás baví len v kolíske.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Niektorí zomierajú už za života, iní žijú aj po smrti.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Sú dva druhy trestov. Trest smrti a života.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Samovrah sa nebojí smrti. Bojí sa života.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Nespavosť. Márna snaha o predĺženie života.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Nepoháňajte osla. Aj on má právo na trochu sedavého života.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Škoda, že v škole života si nemôžeš zopakovať ročník.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Ak život vznikol náhodou, má vôbec zmysel hľadať zmysel života?
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Peniaze sú základným princípom života. Keď máš peniaze, môžeš si dovoliť aj ďalšie princípy.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
