Vták, ktorý sa ešte nenaučil lietať, nevie, čo je sloboda.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Related quotes
Tučniak. Vták, ktorý dokáže prežiť aj medzi ľadovcami. Ale ani nelieta, ani nespieva.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Slávikovi chýba už len krok k dokonalosti, hovorí pes. Aká škoda, že nevie štekať.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Vták sa odpútal od zeme. Odteraz bude zajatcom neba.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Hrdinstvo zajaca, ktorý - vyplašený mačkou - prevalí psa.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Skutočný časopis je ten, ktorý zverejňuje moje veci.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Teraz už viem, kto je to veriteľ. Je to človek, ktorý verí, že mu zaplatia.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Možno opitého jazdca, ktorý stratil koňa, považovať za pešiaka?
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Pegas, ktorý prišiel o krídla, je vždy viac ako kôň.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Som rád, že viem ešte plakať.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Ešte donedávna bola večnosť taká mladá!
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Čítam nekrológ chvalabohu, ešte nie vlastný.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Vidím hory hrdze. Železná doba sa ešte neskončila.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Hlupák, ktorý začne pochybovať o vlastnej dokonalosti, začne byť sympatický.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Nedostatok transparentnosti? Čo keby ste si ešte raz utreli okuliare?
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Nepovažuj sa za obecného blázna. Trochu skromnosti ešte nikomu neuškodilo.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Nenávidím spánok. Prespal som celé éry. A koľko ešte prespím.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Poézia utrpenia. Ach, tí básnici, ktorí si ešte nájdu čas na zrýmovanie bolesti.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Nič nie príliš veľké, pokiaľ to obsiahne ľudské oko, ani príliš staré, pokiaľ si to ľudstvo ešte pamätá.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Evolúcia? Obliekli sme sa do šiat a prišli sme o srsť, začali sme nosiť čiapky a prišli sme o vlasy, vymysleli sme počítače a čert vie, o čo ešte prídeme.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!