
Ako maliar morí je neprekonateľný. Pred jeho obrazmi dostávaš morskú chorobu.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Related quotes

Najlepšie si rozumie hluchý maliar so slepým hudobníkom.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Písať a predstavovať si, že si sa narodil pred Guttenbergom.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Keď smrť mešká, nehovor pred ňou o dochvíľnosti.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


„Ante“ znamená „pred“, hovorí predpredposledný.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Bol taký malý, že som musel pred ním stáť na kolenách.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Dvojnásobná radosť. Lakomec počíta peniaze pred zrkadlom.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Skláňam sa pred ľuďmi s mozoľmi s podmienkou, že ich majú na rukách.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


S takými bokmi by sa pred desiatimi tisícami rokov mohla stať bohyňou plodnosti.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Občas si spomeniem na tých, ktorí objavili Ameriku pred Kolumbom a utopili sa pri návrate.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Ak si zadovážiš psa, zmier sa aj s jeho blchami.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Je obmedzený. Ale jeho nerozvážnosť nepozná medze.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Jeho verše boli až nudne dokonalé.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Keď opisuješ Slnko, nezačínaj jeho škvrnami.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


V jeho pokoji vidím iba klamnú skromnosť ľadovcov.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Strom šťastia. Jeho plody sa neráňajú kameňmi.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Vesmír je nekonečný. Každý má právo pokladať sa za jeho stred.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Keby na jeho pohrebe plakali len dlžníci, aj tak bude dosť žiaľu.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Jeho poézia je vysušená ako múmia. Možno preto odoláva času.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Jeho nároky vzrastali úmerne rýchlosti, s ktorou sa učil rátať.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Kočiša postihlo nešťastie. Jeho koňovi narástli v noci krídla.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
