Kto je to samovrah? Vlastný kat alebo vlastná obeť?
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Related quotes
Samovrah sa nebojí smrti. Bojí sa života.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Kat je, dúfam, odborník - a napokon, mám veľmi štíhly krk.
quote by Anne Boleyn (19 May 1536)
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In English | In Spanish | In Romanian
Čítam nekrológ chvalabohu, ešte nie vlastný.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Sťažuje sa môj vlastný tieň, že mu bránim vidieť slnko.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Skúma vlastný životopis cez mikroskop. Preto sa mu zdá byť taký veľkolepý.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Študentská. Kto neopakuje, opakuje.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Smrť. Je to bodka alebo čiarka?
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Žiadosť, alebo laická forma modlitby.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Aj ten, kto vyrába tiene, potrebuje svetlo.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Najťažšie je prinútiť ľudí myslieť. Alebo nemyslieť.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Ten, kto zablúdi, objaví nové cesty.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Kto nepozná hory, žasne nad veľkosťou vŕšku.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Nevadí, že po mne pošliapali. Aspoň viem, kto koľko váži.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Ten, kto príliš váha s odpoveďou, riskuje, že zabudne otázku.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Láska je ako hadí jed. Buď lieči alebo zabíja.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Najťažším bremenom je nevedomosť. Ale ten, kto ju nesie, ju necíti.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Teraz už viem, kto je to veriteľ. Je to človek, ktorý verí, že mu zaplatia.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Aby si človek neprotirečil, potrebuje pevné zásady alebo výbornú pamäť.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Rastliny v tieni nemajú na výber: buď rýchlejšie rastú alebo zahynú.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Drezúra. Zvieratá musíme biť alebo podplácať cukrom, aby sme ich prinútili robiť ľudské pohyby.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!