Zvieratá, ktoré sa nenechajú dobrovoľne ostrihať a podojiť, nazývame „divými“.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Related quotes
Zvieratá sa nesmejú. Asi pochopili, že život je vážna věc.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Kedysi sa zvieratá s ľuďmi rozprávali. Teraz mlčia, presvedčené o zbytočnosti dialógu.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Drezúra. Zvieratá musíme biť alebo podplácať cukrom, aby sme ich prinútili robiť ľudské pohyby.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Za odvážnych považujú aj tých, ktoré si nebezpečenstvo neuvedomujú.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Na ceste hodnôt sú filtre, ktoré prepustia len to najmenšie.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Existujú odpovede, ktoré vyvolávajú popáleniny tretieho stupňa.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Z veľkého množstva snov sú zaujímavé tie, ktoré sa náhodou splnia.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Vyhradzujem si všetky práva nad myšlienkami, ktoré mi nikdy neprišli na um.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Podmorské útesy. Najnebezpečnejší sú nepriatelia, ktoré sa nedokážu vynoriť nad hladinu.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Niektoré revolúcie sú ako malé nočné zemetrasenia. Cítia ich len tí, ktoré nespia.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Človek si našiel veľa priateľov medzi zvieratami, hlavne medzi tými, ktoré mu nechutia.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Mlčali sme. Báli sme sa o svoje zuby, ktoré sa nám aj tak začali kývať.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Existuje poézia vecí, ktoré sa nám páčia, bez toho, aby nám niečo hovorili.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!