Sňali volovi jarmo a teraz chcú, aby ochotne ťahal voz.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Related quotes
Teraz už viem, kto je to veriteľ. Je to človek, ktorý verí, že mu zaplatia.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Kedysi sa zvieratá s ľuďmi rozprávali. Teraz mlčia, presvedčené o zbytočnosti dialógu.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
História budúceho storočia je biela kniha. Ale krv, ktorá ju zafarbí, už teraz vrie v žilách.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Lekári majú čo robiť, ak chcú zmierniť optimizmus bláznov.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Všetci chcú byť pri kormidle. Veslovať nechce nikto.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Do autobusu sa zvyčajne nevmestia práve tí, ktorí si chcú kúpiť lístky.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Krásnej kokete je súdené nevydať sa, napriek tomu, že ju všetci chcú.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Sú verše, pod ktorými horí papier. Tak veľmi chcú byť vytesané do kameňa.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Najčastejšie stúpame vysoko len preto, aby sme sa mohli pozerať zhora alebo aby nás mohli vidieť zdola.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Nezabíjajte tmu. Skúste ju prinútiť, aby svietila.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Aby si sa stal Prometeom, nestačí, že ťa bolí pečeň.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Požívali kompas len na to, aby si zmerali zblúdenie.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Nechcite od Slnka, aby vám vysvetľovalo tajomstvo noci.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Mačky majú chvosty, aby mali deti radosť.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Nebýva zvykom, aby mal človek aj peniaze, aj osobnosť.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Najprv musíš spoznať utrpenie, aby si zistil, čo je to útecha.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Boh zmiešal jazyky, aby dal zarobiť prekladateľom.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Žiť len preto, aby si mohol písať denník.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Opustil dedinu, aby mohol v meste spievať o živote sedliaka.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Neviem sa dočkať, kedy ma poprosí, aby som ho mohol odmietnuť.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!