Home page | Latest quotes | List of authors | Random quotes | Vote!

William Butler Yeats

Ale ja, chudák, mám len svoje sny. Rozprestrel som svoje sny pod tvoje nohy. Našľapuj mäkko, pretože šliapeš po mojich snoch...

quote by William Butler YeatsReport problemRelated quotes
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy!

Share

Related quotes

Valeriu Butulescu

Píšem. Pokúšam sa zabalzamovať svoje myšlienky.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela PopaReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Nikto sa nezobudí na svoje vlastné chrápanie.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela PopaReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Mlčali sme. Báli sme sa o svoje zuby, ktoré sa nám aj tak začali kývať.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela PopaReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Spisovateľ, podobne ako frivolná žena, predáva svoje drobné intímnosti.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela PopaReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Archimedes

Nedotýkaj sa mojích kruhov!

quote by ArchimedesReport problemRelated quotes
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Vtáci sa boja strašiakov, pretože si ich mýlia s ľuďmi.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela PopaReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Bežíš opreteky s vetrom, pretože necítiš búrku.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela PopaReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Prečo so mnou súhlasia? Pretože sa našli v mojom falošnom zrkadle. To ich odráža takých, akými by chceli byť.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela PopaReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
 

Translation needed

The interface of this section needs to be translated (it takes about two hours). If you can help, please send us a message.

Interfaţa acestei secţiuni are nevoie de traducere (durează circa două ore). Dacă poţi ajuta, te rugăm să ne trimiţi un mesaj.