Home page | Latest quotes | List of authors | Random quotes | Vote!

Valeriu Butulescu

Niektorí sa nazdávajú, že oklamú život, avšak zostarnú bez toho, aby niečo urobili.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela PopaReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share

Related quotes

Valeriu Butulescu

Existuje poézia vecí, ktoré sa nám páčia, bez toho, aby nám niečo hovorili.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela PopaReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Ľudia sa našťastie neriadia zákonmi geometrie. Sú si rovní bez toho, aby boli rovnakí.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela PopaReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Niektorí sa stanú slávnymi neustálym používaním citátov bez úvodzoviek.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela PopaReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Mnohí sa nazdávajú, že slnko zapadá len preto, aby nerušilo ich spánok.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela PopaReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Mnohí sa nazdávajú, že prišli na svet omylom a čakajú, aby ich zavolali späť.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela PopaReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Nie všetci dokážu zabíjať. Niektorí iba skracujú život.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela PopaReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Niektorí ľudia by mali prežiť viacero životov, aby si mohli odpykať celú dĺžku trestu.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela PopaReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Niektorí ľudia privierajú oči, keď hlboko premýšľajú. Niektorí aj chrápu.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela PopaReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Vraciame sa smutní z každého pohrebu s výnimkou toho, z ktorého sa už nevrátime.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela PopaReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Aj zvon bez srdca treba vypočuť.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela PopaReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Večnosť. Presýpacie hodiny bez piesku.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela PopaReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Čo môže ľudí väčšmi zblížiť ako ťarcha toho istého jarma?

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela PopaReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Márnotratný syn sa vrátil. Niečo si doma zabudol.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela PopaReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Keď počul, že zaplatí vlastnou hlavou, potešil sa. Nedúfal, že z toho tak ľahko vyviazne.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela PopaReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Máme niečo spoločné s jablkami. Len čo dozrejeme, musíme odpadnúť.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela PopaReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Je v nás niečo z bláznovstva fakírov, ktorí spievajúc kráčajú po klincoch.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela PopaReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Pani, máte niečo z ladnosti srny a časť jej inteligencie.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela PopaReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Mám v sebe niečo z dôstojnosti trávy, ktorá odmieta rásť na ceste.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela PopaReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Už nemáme politických väzňov v psychiatrických ústavoch. Dnes môže ísť do politiky každý, bez ohľadu na jeho duševné zdravie.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela PopaReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Najčastejšie stúpame vysoko len preto, aby sme sa mohli pozerať zhora alebo aby nás mohli vidieť zdola.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela PopaReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
 

Translation needed

The interface of this section needs to be translated (it takes about two hours). If you can help, please send us a message.

Interfaţa acestei secţiuni are nevoie de traducere (durează circa două ore). Dacă poţi ajuta, te rugăm să ne trimiţi un mesaj.