
Sme si príliš podobní, aby sme si mohli rozumieť.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Related quotes

Nič nie príliš veľké, pokiaľ to obsiahne ľudské oko, ani príliš staré, pokiaľ si to ľudstvo ešte pamätá.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Najčastejšie stúpame vysoko len preto, aby sme sa mohli pozerať zhora alebo aby nás mohli vidieť zdola.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Ten, kto príliš váha s odpoveďou, riskuje, že zabudne otázku.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Príliš veľa svetla oslepuje, teda, robí tmu.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Ten obraz ho stál príliš veľa, preto sa neodváži povedať, že sa mu nepáči.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Oni možno boli. A ak neboli, mohli byť.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Mnohí si zaväzujú oči len preto, aby sa mohli sťažovať, že je tma.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Ak je ľudský život príliš krátky na prečítanie všetkých majstrovských diel, aký zmysel má písať priemerné knihy?
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Prometeus sa obetoval, aby sme si mohli pokojne zapaľovať cigarety.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Najradšej rozprávame o tom, čo sme mohli urobiť, tak ako rybári o tom, čo všetko im ušlo.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Aby sme mohli pocítiť víťazstvo, bijeme tých, ktorých porazili iní.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Niektorí ľudia by mali prežiť viacero životov, aby si mohli odpykať celú dĺžku trestu.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
