Zistila, že jej pristane čierna. Odvtedy sa modlí, aby jej niekto zomrel.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Related quotes
Nesmrteľnosť. Najviac sa jej boja hrobári.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Z rany jedle vyteká živica, jej voňavá bolesť.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Diabli. Boh toleruje opozíciu, ale nasadí jej rohy.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Pani, máte niečo z ladnosti srny a časť jej inteligencie.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Keď sa pretrhla niť, bábka sa zrútila. To bolo jej prvé nezávislé gesto.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Môžeš polemizovať s osobou, ktorá ťa nepočúva? Áno, s podmienkou, že jej krátko odpovieš vtedy, keď sa nadýchne.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Ak máte zlé svedomie, dávajte si pozor, aby ste nestratili pamäť. Čo keď vám ju niekto nájde?
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Tieto stránky. Čierna skrinka môjho krátkeho letu.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Najčastejšie stúpame vysoko len preto, aby sme sa mohli pozerať zhora alebo aby nás mohli vidieť zdola.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Nezabíjajte tmu. Skúste ju prinútiť, aby svietila.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Požívali kompas len na to, aby si zmerali zblúdenie.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Aby si sa stal Prometeom, nestačí, že ťa bolí pečeň.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Mačky majú chvosty, aby mali deti radosť.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Boh zmiešal jazyky, aby dal zarobiť prekladateľom.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Žiť len preto, aby si mohol písať denník.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Nechcite od Slnka, aby vám vysvetľovalo tajomstvo noci.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Nebýva zvykom, aby mal človek aj peniaze, aj osobnosť.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Najprv musíš spoznať utrpenie, aby si zistil, čo je to útecha.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Nikdy nebudem písať verše, aby som si zarobil na dovolenku.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Prometeus sa obetoval, aby sme si mohli pokojne zapaľovať cigarety.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!