Poďme za vlastným osudom, keď sme sa už narodili.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Related quotes
Evolúcia? Obliekli sme sa do šiat a prišli sme o srsť, začali sme nosiť čiapky a prišli sme o vlasy, vymysleli sme počítače a čert vie, o čo ešte prídeme.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Keď upadneme do dezilúzií, začneme sa utešovať myšlienkou, že sme smrteľní.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Sme ochotní ponúknuť všetko, najmä keď nám už takmer nič nezostalo.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Cynik zomiera otrávený vlastným dielom. No celý život prežije v agónii.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Sme si príliš podobní, aby sme si mohli rozumieť.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Zvykli sme si na myšlienku, že meteority majú krátky život. Pre nás sa zrodia vo chvíli, keď začnú horieť.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Mlčali sme. Báli sme sa o svoje zuby, ktoré sa nám aj tak začali kývať.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Sme zhovievaví k diablom iných náboženstiev.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Hyena nás nechce zožrať. To znamená, že sme živí.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Dohodli sme sa, že nebeské slzy sa budú volať dážď.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Prometeus sa obetoval, aby sme si mohli pokojne zapaľovať cigarety.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Chválili by sme pracovitosť včiel, keby med nebol sladký?
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Aby sme mohli pocítiť víťazstvo, bijeme tých, ktorých porazili iní.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Príroda je láskavá. Necháva nás zostarnúť, aby sme prestali smútiť za životom.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Ako dobre, že nepoznáme dátum svojej smrti. Určite by sme od strachu umreli skôr.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Drezúra. Zvieratá musíme biť alebo podplácať cukrom, aby sme ich prinútili robiť ľudské pohyby.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Poslali sme toľko poslov na druhý svet. Ani jeden sa nevrátil. Musí tam byť veľmi dobre.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Najradšej rozprávame o tom, čo sme mohli urobiť, tak ako rybári o tom, čo všetko im ušlo.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Najčastejšie stúpame vysoko len preto, aby sme sa mohli pozerať zhora alebo aby nás mohli vidieť zdola.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Keď ľudia zomierajú od smiechu, aj to je tragédia.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!