Zvykli sme si na myšlienku, že meteority majú krátky život. Pre nás sa zrodia vo chvíli, keď začnú horieť.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Related quotes
Ak je ľudský život príliš krátky na prečítanie všetkých majstrovských diel, aký zmysel má písať priemerné knihy?
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Pre nás slnko zapadlo. Hory ho vidia i naďalej.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Evolúcia? Obliekli sme sa do šiat a prišli sme o srsť, začali sme nosiť čiapky a prišli sme o vlasy, vymysleli sme počítače a čert vie, o čo ešte prídeme.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Vypadol mi zub práve vo chvíli, keď som si začal namýšľať, že som nesmrteľný.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Hyena nás nechce zožrať. To znamená, že sme živí.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Príroda je láskavá. Necháva nás zostarnúť, aby sme prestali smútiť za životom.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Sú ľudia, s ktorými nemôžeš súhlasiť, ani keď majú úplnú pravdu.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Najčastejšie stúpame vysoko len preto, aby sme sa mohli pozerať zhora alebo aby nás mohli vidieť zdola.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Poďakujme Slnku, aj keď na nás svieti neúmyselne.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Zem si namýšľa, že meteority ju zbožňujú.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Poďme za vlastným osudom, keď sme sa už narodili.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Výchova: keď dáš niekomu život, daj mu aj návod na použitie.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Po tme sa človek mimovoľne oprie aj o zlú myšlienku.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Keď upadneme do dezilúzií, začneme sa utešovať myšlienkou, že sme smrteľní.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Sme ochotní ponúknuť všetko, najmä keď nám už takmer nič nezostalo.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Sme si príliš podobní, aby sme si mohli rozumieť.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Poézia je rosa blýskajúca sa na slnku. Próza života začne, keď nás rosa zmáča.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Mlčali sme. Báli sme sa o svoje zuby, ktoré sa nám aj tak začali kývať.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Riaditeľ bol odrazu taký láskavý, že keby som bol v tej chvíli umrel, možno by ma aj nechal odviezť na cintorín na podnikovom aute.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Uši závidia očiam, lebo majú viečka.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!