Orol je náš ideál, hoci sliepka je oveľa užitočnejšia.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Related quotes
Orol zostane orlom, aj keď chytá sliepky.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Impériá padli oveľa ťažie, než si to predstavujú niektorí režiséri.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Keď budú sudcovia robiť aj katov, tresty budú oveľa miernejšie.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Nenávidím vlkov, hoci nemám v rodine ovce.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Nakoniec ho skrátili o hlavu, hoci s tou zhrešil najmenej.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Hoci mýliť sa je ľudské, nerobte z chýb dôkaz vašej ľudskosti.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Zvláštne. Rieky sa náhlia k moru, hoci tam strácajú svoju identitu.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Často nás až tma naučí vážiť si svetlo.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Denne šliapeme po zemi, ktorá nás živí.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Poďakujme Slnku, aj keď na nás svieti neúmyselne.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Kolísavosť života nás baví len v kolíske.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Vôňa ruže nás núti zabudnúť na bodnutie.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Pre nás slnko zapadlo. Hory ho vidia i naďalej.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Hyena nás nechce zožrať. To znamená, že sme živí.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Nie nepriatelia, ale naše vlastné slabosti nás ohrozujú.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Je v nás niečo z bláznovstva fakírov, ktorí spievajúc kráčajú po klincoch.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Poradíme sa s kompasom. Určite nás nasmeruje na sever. My sa vydáme na juh.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Nie smrť našich blízkych, ale spomienka na nich nás ničí.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Prvá reakcia, ktorú v nás vyvoláva zlá správa, je poslať ju ďalej.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Príroda je láskavá. Necháva nás zostarnúť, aby sme prestali smútiť za životom.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Gabriela Popa
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!